首页

搜索 繁体
请收藏本站网址:hpaxs.com

第十节(1 / 5)

61

我们坐在两辆车里驶过戛纳。人们闪开。汽车停到路旁。我们闯过红灯。我坐在鲁瑟尔身旁。拉克洛斯坐在司机旁边。我们坐的是第一辆车。第二辆车上坐满了刑警。我们急驶过高贵的瓦勒格城区的宁静街道。到赫尔曼家了,一堵高墙,墙上面有铁钉和铁丝。那是通向公园入口的大门。两部车轮胎吱吱叫着停下来。我已经认识的看门人从他的小屋里走出来。他又是穿着有金属钮扣和金丝级带的白制服。我们的司机鸣响喇叭。

看门人给他做了一个下车手势。

“他不放任何汽车进去。”我说。

“哎呀,不错,”拉克洛斯阴沉沉地说“等一会儿。”他跳出车子,赶向门口,向看门人出示了他的工作证件,冲他嚷叫。我听不懂他喊些什么,但那一定是颇具威胁性的。当拉克洛斯走回车子,坐回他的坐位时,看门人吓得打开了大门。“蠢狗!”他说。

司机又开动起来。第二辆车紧随其后。我们驶过长着棕榈树、杉树、柏树和橄榄树的公园。我们穿过树叶的隧道,隧道有时是由古树的树权组成的。又是那些石凳、天使雕像和破裂的塑像,又是游泳池,池里面没有水。我已经看到入口处那鲜花满园的花圃了,喷水器像从前一样转动着,在骄阳下形成彩虹。

我们的车子沙沙地停在石子上。我们快步经过柱子,走向门口。门关着。门上挂着一只沉重的金属环。拉克洛斯用它拍门,不停地拍。几秒钟后,另一位仆人出现了——也是身穿白衣服。

“警察!”拉克洛斯嚷道。

“看门人打电话了。”那人结巴说“这这是怎么回事?你们不许在这儿这样大吵大嚷,我的先生们。夫人身体不好很不好”“她在哪儿?”

“在床上,在她的房间里”

“您带我们去!”

“可我不能这样会开除我的”

“没有人开除您。快,快,快!”拉克洛斯冲他叫道。

后来我们来到了厅里。我看到,刑警们从第二辆车子里跳出来,绕着房子奔跑。只有一个人跟在我们身后。从大厅的各个门后都有员工好奇的脸伸出来张望。

“上楼!”拉克洛斯说。我们快步上去,从鲁本斯、波提切利、艾尔-格列柯、弗麦尔-凡-德尔夫特的画像和巨幅织花壁毯旁经过。我又闻到了屋里许多花的氤氲。壁洞里灯光照亮的象牙雕像。我们沿着二楼的过道往前跑,在二楼两次跑上跑下三个台阶,经过许多房间。那个仆人张皇失措,敲响我已经熟悉的客厅的门。一个我还不认识的女佣打开了门。

“这些先生”仆人开口说,但拉克洛斯干脆把他推到了一边。“夫人在哪儿?在她的房间里吗?”他急步赶往她的卧室门。当门打开时,他已快到门口了。钻石伊尔德站在门框里,像是一场白日梦里的一个恐怖的幽灵。她身上套着一件玫瑰色的绣花晨服。她的假发套又有点滑落了,脸孔光滑白皙。这一次钻石伊尔德戴着一根古典的钻石项链,还戴着中央有一枚大钻石的戒指,另一只戒指上有一颗大珍珠和另外两颗较大的钻石。由于她的假发套这一回向前沿,我在伊尔德的耳朵后发觉了色素沉淀的皱缩发黄的皮肤。美容师把脸上的皮绷紧,把多余的皮拉到耳朵后面去,在那里结成疤,它们就是这样形成的。粉红色的晨服配上伊尔德粉红色的眼睛,她怒不可遏地盯着我们。

“这是多么厚颜无耻啊!拉克洛斯探长,您今天就会被开除,这您尽可放心!您有您,卢卡斯先生,我马上给杜塞尔多夫打电话!”

“我以为要我为您找出杀害您哥哥的凶手呢。”我说。

“啊哈,您闭嘴,您这个笨蛋!”她嚷道,然后对着高大的鲁瑟尔说“还有您,先生,我将让您”

“您什么也干不成。”鲁瑟尔说“您得停止这样大声叱责。我们不是平白无故地来的。夫人,您身体不好吗?”

“这您可以看得见。”钻石伊尔德摇摇摆摆。我无法判断这是真的还是假装的。“我难受得很。”

“那您的护士在哪儿呢?”

“安娜?”

“对,安娜。她在哪儿?”

“我不懂。”

“这话什么意思?”

“我早饭过后又睡着了。你们现在吵醒了我。早晨我看到了安娜。她去她的房间了。我通常是七点醒来。现在才三点。”

拉克洛斯问那位女佣:“护士的房间在哪儿?”

“在三楼,先生”

“请您带我们上去。”

“您不能这样做!”钻石伊尔德哑声说“您有搜查令吗?”

“没有,”拉克洛斯平静地说“我们不在乎。快,请您照探长对您说的做,不然您会有麻烦。”他对那个女佣说。她仍在迟疑,求助地望着钻石伊尔德。

“好吧,您前面走。”那个充满仇恨的声音说“不过,我一起去。”

“我以为您难受得很呢。”我说。

“您知不知道,卢卡斯先生?”她说话声突然像个渔妇“请您别管闲

热门小说推荐

最近入库小说